Skip to content
Chapter 9 · Verse 33
🪈 Krishna speaks
Illustration for Chapter 9, Verse 33

किं पुनर्ब्राह्मणाः पुण्या भक्ता राजर्षयस्तथा। अनित्यमसुखं लोकमिमं प्राप्य भजस्व माम्॥

kiṁ punarbrāhmaṇāḥ puṇyā bhaktā rājarṣayastathā | anityamasukhaṁ lokamimaṁ prāpya bhajasva mām ||

Word by Word 14 words
किम्
kim what, how

how much, what

पुनः
punar again, then, moreover

then, moreover

ब्राह्मणाः
bṛh to grow great); brahman (the sacred, the holy

the holy ones, those devoted to the sacred

पुण्याः
puṇya virtuous, of good merit

virtuous, full of good merit

भक्ताः
bhaj to love, to be devoted

devotees, the loving ones

राजर्षयः
rājan king ṛṣi sage, seer

royal sages, kings who are also wise seers

तथा
tathā likewise, and

likewise, as well

अनित्यम्
a not nitya eternal, lasting

impermanent, fleeting, not lasting

असुखम्
a not sukha happiness, ease

joyless, without lasting happiness

लोकम्
lok to see); loka (world

world

इमम्
ima this

this

प्राप्य
pra forth āp to reach, to obtain

having reached, having come into

भजस्व
bhaj to love, to worship

love, worship, turn to with devotion

माम्
mām Me

Me

says: "If even those of humble birth reach Me, then how much more surely do the holy, the good-hearted, and the wise royal sages who love Me! So, having come into this fleeting world where no joy lasts forever, turn to Me with love." Krishna's point is simple: every kind of person can reach him — so while you are here in this short, changing life, fill it with love for God.

कथा

The Gathering Under the Banyan

From the Jeeva of the Warli village

On the night of the full moon after the first rains, the whole village gathered under the great banyan tree at the edge of the fields. It was the one night of the year when everyone came — everyone, with no exceptions.

Jeeva sat cross-legged on a mat, watching them arrive. The village headman came in his good white cloth. So did Sakhu the potter, his hands still stained with clay. The wealthy grain merchant from the next hamlet came on his cart, and right behind him walked old Mhatari, who had nothing at all and slept by the temple steps. Mothers came with babies on their hips. Farmers came straight from the muddy paddies. Even the children too small to understand anything came, half-asleep, and were laid down on folded shawls.

A lamp was lit before the wall where Aaji had painted God in white — the figure surrounded by the sun, the trees, the animals, and the dancing people, all in one great circle.

Then they sang. And here was the thing that made Jeeva's chest feel wide and full: everyone sang the same song. The headman and the beggar. The rich merchant and the potter. The old and the very young. And when the song was over, every single person — without anyone telling them to — folded their hands and bowed their heads at the same moment, toward the same lamp, toward the same God.

Jeeva leaned toward Aaji. "Everyone is here," he whispered. "Even people who never talk to each other any other day."

Aaji nodded, her eyes on the lamp. "That is the secret of this path, child," she said quietly. "It does not ask who your father was, or how much grain is in your store, or whether you can read the old books. It only asks whether you love. And so there is room in it for every single one of us — the wise and the simple, the grand and the small. We all bow under the same tree."

The lamp flickered. The bowed heads rose. And above the banyan, the full moon poured its light down equally on every upturned face.

चिन्तनम्

Think of a place where all kinds of people come together as equals. Why do you think love for God makes room for everyone, no matter who they are?