Skip to content
Chapter 9 · Verse 3
🪈 Krishna speaks
Illustration for Chapter 9, Verse 3

अश्रद्दधानाः पुरुषा धर्मस्यास्य परन्तप। अप्राप्य मां निवर्तन्ते मृत्युसंसारवर्त्मनि॥

aśraddadhānāḥ puruṣā dharmasyāsya parantapa | aprāpya māṁ nivartante mṛtyusaṁsāravartmani ||

Word by Word 9 words
अश्रद्दधानाः
a not śrat trust, faith dhā to place, to hold

those who place no trust, who have no faith

पुरुषाः
puruṣa person, human being

people, human beings

धर्मस्य
dhṛ to hold, to uphold

of this path of goodness, of this teaching

अस्य
ida this

of this

परन्तप
para enemy, foe tap to burn, to scorch

O scorcher of foes, brave Arjuna

अप्राप्य
a not pra forth āp to reach, to attain

not reaching, failing to attain

माम्
mām me

me

निवर्तन्ते
ni down, back vṛt to turn

they turn back, they return

मृत्युसंसारवर्त्मनि
mṛtyu death saṁsāra cycle of rebirth vartman path, road

onto the road of death and endless coming and going

gently warns: people who have no trust in this beautiful path never reach him. Instead of arriving home, they turn back and keep walking the long, tiring road of being born and dying, over and over again. It is not a punishment — it is simply what happens when you refuse the open door right in front of you.

कथा

The Traveller Who Turned Around

An original story

Once there was a traveller walking a long road through the hills. He had been walking many days, his feet sore, his water nearly gone. He longed for home — a real home, where the journey would finally end.

At a fork in the road he met an old woman resting under a tree.

"Where are you going?" she asked.

"Home," he said. "But I am so tired. I have walked so far, and home feels no closer."

The old woman pointed down the smaller, quieter path. "Take that road," she said. "It leads straight to the place your heart is looking for. It is nearer than you think. Just trust it, and walk."

The traveller peered down the path. It looked plain. No grand gates, no golden signposts. Just a soft dirt trail winding gently up the hill.

"That little path?" he said, frowning. "That can't be it. Surely the road home is bigger, grander, harder to find. You must be mistaken, old mother."

"I am not mistaken," she said kindly. "But you must believe it to walk it. The path will carry anyone who trusts it. It will carry no one who scoffs."

The traveller shook his head. He could not bring himself to trust something so simple. So he turned away from the quiet path and went back the way he had come — back onto the wide, dusty highway he already knew, the road that went round and round through town after town, never quite arriving.

And round and round he went. Through summers and winters. Past the same crossroads again and again. Sometimes, far off, he would glimpse that little path on the hill, and a part of him would ache. But each time he told himself, *No, it's too simple, it can't be real,* and he kept circling.

tells this with great tenderness, not as a threat. The door home is open. The path is right there, plain and quiet and true. But it only opens for the one who trusts it enough to take a step. Those who scoff and turn away are not punished — they simply keep walking the long looping road they could have left behind, missing the home that was waiting all along.

चिन्तनम्

Have you ever decided not to try something good just because it seemed 'too simple' to be real? What helps you trust enough to take the first step?