Skip to content
Chapter 6 · Verse 21
🪈 Krishna speaks
Illustration for Chapter 6, Verse 21

सुखमात्यन्तिकं यत्तद्बुद्धिग्राह्यमतीन्द्रियम्। वेत्ति यत्र न चैवायं स्थितश्चलति तत्त्वतः॥

sukhamātyantikaṁ yattadbuddhigrāhyamatīndriyam | vetti yatra na caivāyaṁ sthitaścalati tattvataḥ ||

Word by Word 14 words
सुखम्
su good, easy kha space, room

happiness, joy

आत्यन्तिकम्
ā up to ati beyond anta end

endless, boundless, the very highest

यत् तत्
yad which tad that

that which

बुद्धिग्राह्यम्
budh to awaken, to understand grah to grasp, to take hold of

graspable by the awakened intellect, not by the senses

अतीन्द्रियम्
ati beyond indriya the senses

beyond the senses

वेत्ति
vid to know, to experience

knows, experiences

यत्र
yatra where, in which state

in which state

na not

not, never

ca and

and

एव
eva indeed

indeed

अयम्
ayam this one

this one, the yogi

स्थितः
sthā to stand, to be established

established, firmly seated

चलति
cal to move, to stray

moves away, strays

तत्त्वतः
tat that tva -ness

from the truth, from what is real

There is a happiness, says, that is endless — bigger and steadier than any treat or prize. You cannot reach it with your eyes, ears, or tongue; it is too deep for the senses. It is caught only by a still, clear mind. And once a person truly tastes this inner joy, they settle into it and never drift away from the truth again, because nothing outside could ever be sweeter.

कथा

The Taste That Spoiled All Others

An original story

A young seeker named Sudhama came down from the hills one festival day, and the whole town was a riot of delights. Drummers pounded, sweet-sellers called out, garlands of marigold swung over the lanes, and the smell of hot jalebis drifted everywhere. Sudhama walked through it all slowly, a quiet smile on his face, and he wanted none of it.

An old friend spotted him and ran up, astonished. "Sudhama! You've come down at last! Here — try this kheer, it's the best in the district. And there's a wrestling match, and music until dawn! Why do you keep disappearing into the hills when all of this is down here?"

Sudhama took the bowl politely, tasted a spoonful, and set it down. "It is very good," he said kindly. "But let me tell you something. Up in the hills, after many quiet years, I tasted a different kind of sweetness."

"A sweeter kheer?" his friend asked.

"No," Sudhama laughed. "Not a thing you eat at all. One morning my mind went completely still, and a joy rose up inside me — quiet, vast, with no end to it. It did not come through my tongue or my ears or my eyes. It came from somewhere deeper than all of those, and it asked nothing of the world. I just sat in it, full to the brim."

His friend frowned, not understanding. "And then it faded, and you came down for the real festival?"

"That is the strange part," said Sudhama softly. "It does not fade. Once you have truly tasted it, you cannot un-taste it, and nothing else tastes quite as big again. The jalebis are lovely. The music is lovely. But they are like little sparks beside a sunrise. I do not chase them anymore — not because I am stern, but because I have already found the larger sweetness, and it never leaves."

He pressed the bowl of kheer warmly back into his friend's hands. "Eat, enjoy, dance," he said. "And one day, when you are ready, come up to the hills, and I will show you how to find the sweetness that no festival can sell."

चिन्तनम्

What is the happiest you have ever felt? Do you think there might be a kind of happiness even bigger than that, hidden quietly inside you?