Skip to content
Chapter 5 · Verse 13
🪈 Krishna speaks
Illustration for Chapter 5, Verse 13

सर्वकर्माणि मनसा संन्यस्यास्ते सुखं वशी। नवद्वारे पुरे देही नैव कुर्वन्न कारयन्॥

sarvakarmāṇi manasā saṁnyasyāste sukhaṁ vaśī | navadvāre pure dehī naiva kurvanna kārayan ||

Word by Word 13 words
सर्वकर्माणि
sarva all kṛ to do, to act

all actions

मनसा
man to think

with the mind, in thought

संन्यस्य
sam fully ni down as to throw, to set aside

having fully set aside, having renounced

आस्ते
ās to sit, to rest

rests, abides

सुखम्
su good, easeful kha space, opening

happily, with ease

वशी
vaś to master, to bring under one's will

the self-mastered one

नवद्वारे
nava nine dvāra gate, door

in the nine-gated

पुरे
pur city, fort

in the city

देही
deha body

the dweller in the body, the embodied one

na not

not, neither

एव
eva indeed, at all

indeed, at all

कुर्वन्
kṛ to do, to act

acting, doing

कारयन्
kṛ to do, to act

causing to act, making others do

calls the body a city with nine gates — two eyes, two ears, two nostrils, a mouth, and the two lower openings. The true self who lives inside this little city can set aside all actions in the mind and simply rest there, happy and self-controlled, neither doing anything nor making anything happen. The body works, but the dweller within stays calm and at home.

कथा

The City of Nine Gates

An original story

turned to there on the chariot, and his voice grew gentle, the way a storyteller's does when the lesson is also a secret.

"Imagine a small walled city," he said. "It has nine gates and no more. Through some gates, light comes in. Through others, sound. Through one, the breath flows in and out, in and out, all day. The gates are always busy. Carts of color and noise and smell roll through them without stopping."

pictured it: a bright, bustling town, its nine gates swinging.

"Now," said , "deep in the heart of that city, in a still inner room, lives the ruler. Not a loud ruler. A quiet one. The ruler does not run to every gate. The ruler does not push the carts or shout at the crowds. The ruler has set all that busyness down in thought, the way you set down a heavy bag at the end of a road, and simply sits — at ease, in charge, untroubled."

"The gates still open and close," said slowly. "The city is still full of motion."

"Yes. The eyes still see. The ears still hear. The breath still comes and goes. All of it keeps happening at the nine gates. But the one in the inner room neither does it nor makes it happen. The ruler only rests, and watches, and remains the master of the city without ever wrestling it."

was quiet. He looked down at his own hands gripping the chariot rail, at his own chest rising and falling, and understood. His body was that city. His senses were those gates. And somewhere inside, behind all the seeing and hearing and breathing, there was a still room with a quiet ruler who did not have to be tossed about by any of it.

"When I forget that room," murmured, "I think I am the gates. I think I am every cart that rolls through."

"And when you remember it," said , "you live happily in your own city — present at every gate, yet at peace in the center, the master of a town that never stops moving."

चिन्तनम्

Your body is always busy seeing, hearing, and breathing. Can you find the still place inside that simply watches, without having to control it all?