Skip to content
Chapter 4 · Verse 6
🪈 Krishna speaks
Illustration for Chapter 4, Verse 6

अजोऽपि सन्नव्ययात्मा भूतानामीश्वरोऽपि सन्। प्रकृतिं स्वामधिष्ठाय सम्भवाम्यात्ममायया॥

ajo'pi sannavyayātmā bhūtānāmīśvaro'pi san | prakṛtiṁ svāmadhiṣṭhāya sambhavāmyātmamāyayā ||

Word by Word 13 words
अजः
a not, un- jan to be born

unborn, having no beginning

अपि
api even, although

even though

सन्
as to be

being, although I am

अव्ययात्मा
a not vi apart i to perish ātman self

of imperishable self, my true nature never decays

भूतानाम्
bhū to be, to become

of all beings, of all that lives

ईश्वरः
īś to rule, to be master

the Lord, the master

अपि
api even, although

even though

सन्
as to be

being, although I am

प्रकृतिम्
pra forth kṛ to make, to do

nature, the stuff the world is made of

स्वाम्
sva own

my own

अधिष्ठाय
adhi over sthā to stand

taking command of, standing over

सम्भवामि
sam together, fully bhū to be, to become

I come into being, I appear

आत्ममायया
ātman self, own māyā magical power, wondrous art

by my own wondrous power

explains the mystery: "Even though I am unborn and never change, even though I am the Lord of every living being, I still choose to appear in the world. I take charge of nature — the very stuff everything is made of — and by my own wondrous power I come into being, the way a magician makes something appear out of thin air."

कथा

The Magician Who Chooses to Appear

An original story

"But how?" pressed. "If you remember every life, then you must be different from the rest of us. You said you never forget. Are you even born at all, the way I am born?"

's eyes shone. "Now you are asking the real question."

He let the reins rest in his lap.

"Here is the deepest part of the secret. In my truest self, I am not born at all. I have no beginning. I do not grow old, I do not wear out, I do not fade like a flower or crumble like a wall. I am the master of every living thing — the spark inside the bird, the strength inside the river, the quiet inside your own chest. That part of me never enters and never leaves. It simply is."

frowned. "Then the I see, the friend holding these reins —"

"Watch," said .

He gestured toward a travelling performer had once seen at a festival long ago — the memory rose up sharp and bright. The man had held out an empty hand, turned it once, and suddenly a white dove sat upon his open palm, blinking in the sun. The whole crowd had gasped. The dove had been nowhere, and then it was there.

"The magician did not stop being himself to make the dove appear," said. "He chose to make it appear. It came from his own art, his own power. He was always standing right there, unchanged, smiling behind the wonder."

He turned to .

"That is how I come into the world. I do not lose my deathless self when I take a form you can see and touch and call by name. I take charge of nature — earth and breath and bone — and step into it on purpose, by my own wondrous power. I appear, just as the dove appeared, while remaining exactly what I have always been."

's mouth was slightly open. The field, the armies, even his own fear seemed very far away.

"So you are here," he said softly, "and also you are everywhere. You are my friend on this chariot, and also the spark in every soldier on that plain."

"Yes," said . "Now you are beginning to see."

चिन्तनम्

Have you ever watched a magic trick and known there was a clever person behind it, even when your eyes were fooled? What does it feel like to know more than what you can see?