Skip to content
Chapter 2 · Verse 67
🪈 Krishna speaks
Gond-style painting of an old sailing ship on the Arabian Sea with its captain struggling as the wind blows it off course, illustrating how wandering senses carry away wisdom.

इन्द्रियाणां हि चरतां यन्मनोऽनुविधीयते। तदस्य हरति प्रज्ञां वायुर्नावमिवाम्भसि॥

indriyāṇāṁ hi caratāṁ yanmano'nuvidhīyate | tadasya harati prajñāṁ vāyurnāvamivāmbhasi ||

Word by Word 14 words
इन्द्रियाणाम्
indriya sense organ, from indra — lord

of the senses

हि
hi indeed, for

indeed, for

चरताम्
car to move, to roam

that are roaming, that are wandering

यत्
yad which, that

which

मनः
man to think

the mind

अनुविधीयते
anu following after vi apart dhā to place

follows after, is led along, conforms to

तत्
tad that

that, it

अस्य
idam this

of this one, his

हरति
hṛ to seize, to carry away

carries away, steals

प्रज्ञाम्
pra before, forth jñā to know

wisdom, discriminating knowledge

वायुः
to blow

the wind

नावम्
nau boat, ship

a boat, a ship

इव
iva like, as

like, as

अम्भसि
ambhas water

on the water

The mind that follows the wandering senses carries away wisdom, as wind carries a ship on water.

कथा

The Ship and the Wind

An original story

In the old days, when trade ships sailed from the port of Dwarka across the Arabian Sea, there was a captain named Samudra who had never lost a vessel.

Other captains envied him. The sea between Dwarka and the trading ports of the south was treacherous — sudden squalls could rise from nowhere, spinning a ship sideways, tearing the sails, pushing the hull toward the hidden reefs that waited beneath the grey-green water like teeth in a closed mouth. Every season, ships were lost. But Samudra's ship, the Matsya, always returned.

People assumed he was lucky. He was not. He was attentive.

Samudra understood something that most captains did not. The danger was not the big storm — the one that announced itself with black clouds and thunder and waves high as temple walls. The big storm you could see coming. You could prepare. You could lower the sails, lash the cargo, ride it out.

The danger was the small winds. The gentle, shifting breezes that changed direction every few minutes, each one whispering a different promise. This way — over here there is calmer water. No, this way — over here the current is faster. A careless helmsman would follow each breeze, adjusting the tiller with every shift, and before he knew it, the ship had turned in three circles and drifted twenty leagues off course, straight toward the reefs.

"The senses are like those small winds," told , his voice carrying the salt-and-distance of the sea even here on the dusty plain of . "Each one blows from a different direction. The eyes say: look there. The ears say: listen here. The tongue says: taste this. The skin says: feel that. And the mind — the mind is the sail. If the sail catches every wind, the ship goes nowhere. Or worse — it goes exactly where the rocks are waiting."

knew ships. He had sailed with his brothers during their years of exile, and he had felt the terrifying helplessness of a vessel caught broadside by a gust, the deck tilting, the mast groaning, the whole world suddenly at an angle. He knew that a ship without a steady hand on the rudder was just a piece of wood at the mercy of the air.

And his mind — was it not the same? All day, every day, the senses brought him gusts: a beautiful face, a harsh word, the smell of jasmine, the sting of an insult, the sweetness of praise. And his mind caught each one like a sail catching wind, turning this way and that, until wisdom was as far away as the harbor he had left behind.

The image stayed with him — a ship on open water, sails full of every passing breeze, drifting further and further from shore. And somewhere in that image, a question forming: Who is supposed to be holding the rudder?

चिन्तनम्

If your mind were a ship, what 'winds' blow it off course most often? Is it sounds, sights, thoughts, or something else? Who holds the rudder?