Skip to content
Chapter 2 · Verse 43
🪈 Krishna speaks
Gond-style painting of a man named Somadatta reaching a glittering heaven only to fall back to earth, illustrating how rituals aimed at pleasure and power lead only to rebirth.

कामात्मानः स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम्। क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति॥

kāmātmānaḥ svargaparā janmakarmaphalapradām | kriyāviśeṣabahulāṁ bhogaiśvaryagatiṁ prati ||

Word by Word 6 words
कामात्मानः
kāma desire ātman self, soul

those whose souls are full of desire, desire-driven

स्वर्गपराः
svarga heaven para highest, devoted to

intent on heaven, obsessed with heavenly reward

जन्मकर्मफलप्रदाम्
janma birth, rebirth karma action phala fruit, result pra-dā to give forth

leading to rebirth as the fruit of action

क्रियाविशेषबहुलाम्
kriyā rite, ritual viśeṣa special, particular bahula abundant, many

full of elaborate special rituals

भोगैश्वर्यगतिम्
bhoga enjoyment, pleasure aiśvarya power, lordship gati path, destination

the path toward pleasure and power

प्रति
prati toward, with regard to

toward, directed at

Full of desires, with heaven as their highest goal, they prescribe elaborate rituals aimed at pleasure and power — which lead only to rebirth.

कथा

King Yayati and the Borrowed Youth

From the Mahabharata, Adi Parva

Yayati was young, handsome, and king of the whole earth.

He had everything a man could want — a throne of gold, two wives of surpassing beauty, five sons who were strong and loyal, armies that stretched to the horizon, and a palace where the floors were inlaid with lapis lazuli and the fountains ran with perfumed water. Every pleasure the world could offer came to his door, and he opened the door wide.

Then came the curse.

His father-in-law, the sage Shukracharya, whose daughter Devayani Yayati had wronged, spoke a single sentence: "You shall become old this instant." And in the time it takes to blink, Yayati's black hair turned white, his strong arms withered, his back bent, and his skin folded like cloth left too long in the sun. He was ancient. He could barely stand.

Yayati wept. Not because he was old — but because he was not finished wanting.

"My desires are not satisfied," he cried. "I have not had enough. There must be more."

Shukracharya, moved by something between pity and contempt, offered a way out: if one of Yayati's sons would take the old age upon himself, Yayati could have the son's youth in exchange.

Four sons refused. But Puru, the youngest, knelt before his father and said, "Take my youth, Father. I give it freely."

Yayati took it. He became young again — burning, restless, alive with desire — and he plunged back into the world of pleasure. For a thousand years he enjoyed everything the senses could offer. Wine, music, love, conquest, the warmth of a hundred different fires. A thousand years.

And at the end of those thousand years, he stood in his pleasure garden, surrounded by every delight, and he felt — exactly the same. The hunger had not dimmed by a single shade. Each pleasure he consumed only sharpened the appetite for the next.

"Desire," Yayati said slowly, as though discovering something that had been written on the walls of the world all along, "is never satisfied by the enjoyment of desire. It grows, the way fire grows when you feed it ghee."

He returned Puru's youth. He took back his old age like a man putting on a familiar coat. And then he did what he had never done in a thousand years of feasting — he sat still, closed his eyes, and asked himself: who is the one behind the wanting? What remains when every desire is laid down?

The scriptures say he found peace. Not in heaven, not in pleasure, not in the rituals that promised both — but in the silence that existed before the first desire was ever born.

चिन्तनम्

Have you ever done something good only because you wanted a reward? How would it feel to do the same thing with no reward at all — just because it was right?